东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

酒泉子·秋月婵娟

李珣 李珣〔五代〕

秋月婵娟,皎洁碧纱窗外。照花穿竹冷沉沉,印池心。
凝露滴,砌蛩吟,惊觉谢娘残梦。夜深斜傍枕前来,影徘徊。

译文及注释

译文
秋月娇媚秀丽,碧纱窗外一片皎洁。秋月照着花儿,穿过竹林,寒气沉沉,倒映在池水中。
花上露珠凝聚低落,阶前蟋蟀低吟,惊醒了女子的残梦。深夜月影动荡,斜斜地映照在枕头边。

注释
秋月婵娟:意思是秋月娇媚秀丽。婵娟:形容形态美好,这里是形容词。《文选·西京赋》:“嚼清商而却转,增婵娟以此豸。”
砌蛩吟:砌阶上蟋蟀鸣叫。
谢娘:泛指美丽的妇女。
影徘徊:指月影动荡。徘徊:依恋不舍的样子。李白《月下独酌》:“我歌月徘徊,我舞影零乱。”

简析

  这首词写女子秋夜梦醒后所见所闻所感,全词的枢纽在“惊觉谢娘残梦”一句。词的上片为梦醒时所见碧纱窗外,秋月皎洁,照花穿竹,倒影池心;所感是“冷沉沉”的。下片“凝露滴”二句为梦后所闻;“夜深”二句用月影傍枕徘徊,写女子不能入睡。清冷的自然环境,反映出她冷寂的心情。全词寓情于景,情景交融,境界空灵浩渺,读来回味无穷。

李珣

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) 55篇诗文  74条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临江仙·素洛春光潋滟平

牛希济 牛希济〔五代〕

素洛春光潋滟平,千重媚脸初生。凌波罗袜势轻轻。烟笼日照,珠翠半分明。
风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥堪惊。也知心许恐无成。陈王辞赋,千载有声名。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

定风波·暖日闲窗映碧纱

欧阳炯 欧阳炯〔五代〕

暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。
独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。邻舍女郎相借问,音信,教人羞道未还家。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

金错刀·双玉斗

冯延巳 冯延巳〔五代〕

双玉斗,百琼壶,佳人欢饮笑喧呼。麒麟欲画时难偶,鸥鹭何猜兴不孤。
歌宛转,醉模糊,高烧银烛卧流苏。只销几觉懵懂睡,身外功名任有无。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错